The 20th Anniversary Archive Project of Alternative Space LOOP
The 20th Anniversary Archive Project of Alternative Space LOOP
예술, 시대의 각인: 대안공간 루프 20주년 아카이브 프로젝트

Zeitgeist: Video Generation
시대정신: 비디오 제너레이션

Zeitgeist: Video Generation

Zeitgeist: Video Generation

-Opening: 6pm, Sep 10th(Mon) 2018, Alternative Space Loop

-Screening: Sep 30th(Sun) 2018, Media Theater i-Gong (Basement, 330-1, Seogyo-dong Mapo-gu, Seoul, Korea)

-Artists: Onejoon Che, Nguyễn Trinh Thi, Kelvin Kyung Kun Park, Benjamin & Stefan Ramírez Pérez, Ben Rivers, John Torres
-Curator: Sun A Moon

-Organized by: Alternative Space LOOP
-Supported by Ministry of Culture, Sports and Tourism, Seoul Metropolitan Government, Seoul Foundation for Arts and Culture

Screening Day
Date : 10AM - 6PM, Sep 30th(Sun) 2018
Venue : Media Theater i-Gong (Basement, 330-1, Seogyo-dong Mapo-gu, Seoul, Korea)

10:00 - 13:10
THERE IS A HAPPY LAND FURTHER AWAAY, Cheonggyecheon Medley, Lukas the Strange

13:10 - 14:00
Break Time

14:00 - 16:00
CONFLUENCE, Letters from Panduranga, Mansudae Master Class

16:00 - 18:00
Talk: Sun A Moon & Jihoon Kim(Chung-ang University)

시대정신: 비디오 제너레이션

-오프닝 : 2018년 9월 10일(월) 오후 6시, 대안공간 루프

-스크리닝 : ​2018년 9월30일(일), 미디어극장 아이공 (​서울시 마포구 서교동 330-1 지하1층)

​-참여 작가 : ​최원준, 박경근, 벤자민 & 스테판 라미레즈 페레즈, 벤 리버스, 응우옌 트린 티, 존 토레스 ​
-기획 : ​문선아

-주최/주관: 대안공간 루프
​-후원 : ​문화체육관광부, 서울특별시, 서울문화재단

스크리닝 일정
일시 :​ 2018년 9월 30일(일) 오전 10시 - 오후 4시
장소 : ​미디어극장 아이공 (서울시 마포구 서교동 330-1 지하1층)

오전 10:00 – 오후 01:10
<행복한 땅>, <청계천 메들리>, <이상한 루카스>

오후 01:10 – 오후 02:00
휴식

오후 02:00 – 오후 04:00
<컨플루언스>, <판두랑가에서 온 편지>, <만수대 마스터 클래스>

오후 04:00 – 오후 06:00
문선아 기획자 & 김지훈 교수 (중앙대학교) 대담

Concept
Today, we live in a variety of media floods so that the word media seems trite, but everyone defines the media differently and includes different outlines. The concept of the media is gradually getting caught but becoming blurer at the same time. Now, as media dominate and manipulate the lives of individuals, we must constantly look into the past of the media and ask questions about what is today’s media in order to identify the present and prepare for the future.

One of the characteristics of the media that dominates today is that it has brought the era of familiarity with moving image rather than text. People watch televisions and films instead of reading. The Social Network Service (SNS) page is full of images, making, editing, appropriating, and broadcasting on its own. This was made possible by the change of major media from text to moving images. The spread of personal video devices from the 1970s to the early 1980s led to this overwhelming change ahead of the spread of computers and the Internet.

Zeitgeist: Video Generation ​​focuses on the artists born in the 1970s who have influenced their identity by the emergence of personal video devices, called home video devices, in order to examine the flow of media art around moving images. In the 1970s and early 1980s when the artists were newborns or infants, personal video devices, such as color television, video tape recorder (VTR) and camcorder (Camera + Recorder) became popular. These devices emphasized (1) the subjectivity that can be photographed, recorded, and edited by oneself, (2) the use of various colors, the personality, (3) convenience, mobility and cost reduction and it caused a great change in visual culture while people making their own documentary and home video shooting, and formed a new culture throughout society. As the culture as a whole changes, the artists have embraced video devices as their main media from their childhood and shared a so-called “video culture” and embodied them. Those who are accustomed to visual media rather than text media have been always experiencing the possibility that they can directly watch, edit, and show videos by themselves because of the high frequency of video exposure, and sharing cumulative cultural sensitivity through various television and video programs. In addition, especially in Korea, the experience of the launch of the civilian government in the mid-1990s emphasized culture, pursued a constant transformation rather than an authoritative, established culture, and strengthened the tendency to focus on micro-narratives rather than macro-linear-narratives when dealing the history.

The curator of this project understands that these experiences have had a great impact on the artists’ works using the video media and composing the narrative after they became grown-ups.

Onejoon Che (b.1979), Nguyễn Trinh Thi (b.1973), Kelvin Kyung Kun Park (b.1978), Ben Rivers (b.1972) ​who are invited to the exhibition concern about how to build narratives in moving images. They create unique three-dimensional montage and mise-en-scène by using found footages and faction documentary images and associate personal history with social history.

Since the influence of video devices were not limited to fine art, video art encounters documentary film and the digitization of the film at the point of deepening the image grammar. The artists’ works naturally synchronize with the documentary in that they form narratives based on the recorded images and documents of the reality. The boundary between film and video artwork breaks down. The images that existed in the three-dimensional exhibition space ask how to construct the narrative and montage that can be immersed into the two-dimensional plane, and the films that existed on the two-dimensional plane come to the three-dimensional physical space constructing special mise-en-scène.

In this regard, the exhibition invites the film director John Torres (b.1975), who has been working on the exchange of reality and fiction in a similar way to the participating artists, using the abundant use of found footage and the method of eliminating causality of shot, to present diverse practices in dealing with moving images.

In addition, inviting artist duo ​Benjamin & Stefan Ramírez Pérez ​(b.1988) for the last, who were born in the 1980s, but who have been working as a video generation between film and video media arts, this ​exhibition​ expands the identity of video generation.

Zeitgeist: Video Generation ​explores the video works of the artists who were born in the 1970s and 1980s, exploring the form in which they use images and construct their own narratives. It also introduces the three-dimensional video installations to realize the different physical and media differentiation from the two-dimensional works, asks about what is moving image in this era, and presents the physical and phenomenal experience to the visitors. During the exhibition period, Screening Day will be held to show the works of the exhibition at the film theater. Through the exhibition and Screening Day, visitors will be able to see how each artist implements the physical and phenomenal experiences of visitors with ‘similar but different’ moving image grammar.

Written by Sun A Moon

Artworks
In Mansudae Master Class, Che pursues and records the overseas activities of the Mansudae Art Studio in North Korea, especially the activities in the Africa. The photographs and footages based on this research are crossed with the historical documents and found footages to capture the political and historical situation between North and South Korea hidden behind the Cold War ideology with a unique aesthetic and objective perspective. The themes of ‘division of Korean peninsula’ and ‘modernization’ which he has focused on more actively encounter in this work. The work is presented as a three-channel video installation and a feature-length documentary. While the installation of three-channel video at the exhibition level emphasizes visuality enabling the continuity and concurrence of the image through the three screen montages, the feature-length documentary is more concentrating on the continuity of narratives.

Nguyễn presents ‹Letters from Panduranga› as a single channel installation and a mid-documentary. The news that the Nuclear Power Plants will be built in Ninh Thuan (formerly known as Panduranga) has raised concerns about the collapse of the Cham community, and the artist records and juxtaposes the landscape of Ninh Thuan area and the portrait of the indigenous Cham. The voice-over format, in which a man and a woman exchange letters, and the screen composition of the single channel and two-channel format, cross the Vietnamese complex past, present and historical memories in multiple layers crossing the line between fiction and documentary. By constantly gazing the objects closer with camera, the artist narrows the distance between the viewer and the image and completes observational but poetic montage.

Park sheds light on the time-by-products and scenes hidden behind modern Korean myths of high growth and economic development through the metaphor of iron, centering on the Cheonggyecheon area, a mixture of pre-modern and modern. His camera observes the various ironworks, casting factories, and mold factories in Cheonggyecheon, and his work captures footage and pound footage. The installation ‹Cheonggyecheon Medley Assiba› presented at the exhibition maximizes visuality by emphasizing sensuous and conceptual images of iron. Here is a mix of chorus and machine sounds, and the work constitutes a rather stimulating montage. The feature documentary “Cheonggyecheon Medley” extends the story of Cheonggyecheon to the history of modern Korea by emphasizing the essence through the voice over form.

Benjamin & Stefan Ramirez Perez introduces the life of Doris Bizetic, a former social actor and Serbian pop singer, as a short channel installation and short documentary in Confluence. A mix of various footage, his crosses of life now go through fiction and documentary, and are introduced in the form of a lecture performance and an interview, and the history and political situation of Serbia buried under the bases of personal history are revealed as he talks about the past war trauma.

Ben Rivers presents the landscape of the Vanuatu republic and the remote volcanic archipelago from the short documentary installation and short documentary “Happy Land”. Since the region was destroyed by Cyclone Palm in early 2015, his footage is a documentary about the space that existed before and a memorable memory. Through the voice over which a poetry woman of Henri Michaux makes a mistake repeatedly, the artist forms the distance between reality and the image and creates multiple points of view between the exhibition space, the space with the speaker, and the space with the image And composes a dreamy montage.

Torres is experimenting with the possibilities of documentary by linking his experience of confusing subject and object in the past with the anti-Semitic Balance myth of the Philippines in the feature documentary “Strange Lucas”. It records film preparation and filming process, such as recruitment and casting process, and mixes it with various pound footfits to show montage which is unblinkingly broken in connection and causality. Especially, it makes many subjects of utterance make it impossible to know who is going to the movie. At this point, completing the overall narrative of the movie is another speaker who projects his personal memory and experience to his work It becomes the visitor who is the final talker.

‘Zeitgeist’ series
What is the Zeitgeist of today? It refers to emotional states, thinking tendencies, attitudes and attitudes in a certain age. Of course, the formation of this spirit is influenced by the surrounding environment, material culture, and interface. The curator is interested in how the zeitgeist is realized phenomenally in the present age. And by dismissing Hegel ‘s concept of ‘zeitgeist’ by emphasizing the position that the spirit of one age passes through the age and changes the face and the various’ times’ spirals overlap each other to form the world. Through this, we will look at the multi-faceted changing times and try to illuminate the future.

In particular, the curator looks at the development of different attitudes by generations in parallel with the changes in the universal media they enjoyed, and then estimated the validity of the differences, and how each generation responded to changes in the social infrastructure and communication structure. The first exhibition ‹Spirit of the Age: Non-Psychic; Blue› was held in Itaewon from May 23 to June 19, 2016, in Amado Art Space. This exhibition introduced the work of the artists born in the mid 1980’s and early 1990’s in terms of post-internet art (post-internet art).

Sun A Moon
Moon majored in philosophy and art theory co-organized a “gentle relationship” at the Korea National University of Arts and Mullae-dong in 2012 and served as a reporter for the monthly “Public Art” for two years from 2013 . He participated as an assistant curator at the opening exhibition “Plastic Myths” at the National Asian Cultural Complex in 2015, Blue in the art space. He has worked as a producer of documentary theater ‹Lee Sangkuk› and ‹I am Monica from Pyongyang›, which was held at the National Asian Cultural Center and Artsonje Center in 2017, and ‹Brace for Impact›, which was held at the de Arphel Center in Amsterdam in 2018 did. In 2016, he was awarded the 2016 Prize for Exhibit Planning and Criticism, followed by the Tate Intensive program in London in 2017, and the DeAffe Curet Real program in Amsterdam from 2017 to 2018.

미디어라는 말이 진부하게 느껴질 정도로 오늘날 우리는 다양한 미디어의 홍수 속에서 살고 있지만 모두가 미디어를 다르게 정의하고, 서로 다른 외연을 포함시킨다. 이에 미디어는 점차 잡힐 듯, 잡히지 않는 개념이 되어가고 있다. 미디어가 개인의 삶을 지배하고 조종하는 지금, 우리는 현재를 파악하고 미래에 대비하기 위해서 끊임없이 미디어의 과거를 살피고 현재의 미디어란 무엇인가에 대해 질문을 던져야한다.

오늘날을 지배하는 미디어의 특성 한 가지는 문자보다 영상에 익숙한 시대가 도래했다는 점이다. 사람들은 글을 읽는 대신 텔레비전과 영화를 본다. 소셜네트워크서비스SNS 페이지에는 수많은 영상들이 넘쳐나고 스스로 편집하고, 차용하고, 만들어서 방송하기까지 한다. 주요 미디어가 문자에서 무빙 이미지로 변경된 까닭이다. 1970년대부터 1980년대 초에 이뤄진 한국에서의 가정용 비디오 기기 보급은 컴퓨터와 인터넷의 보급에 앞서 이 거대한 변화를 선취했다.

이번 전시에서는 무빙 이미지를 중심으로 하는 국내외 영상 미디어 아트의 흐름을 살펴보기 위하여 비디오 기기의 등장이 정체성에 영향을 미친 1970년대 출생한 작가들에 주목한다. 해당 작가들이 갓 태어나거나 영·유아였던 1970년대에서 1980년대 초에는 컬러 텔레비전과 비디오 테이프 레코더Video Tape Recorder(이하 VTR), 캠코더Camera+Recorder로 대표되는 가정용 비디오 기기들이 보급됐다. 이 기기들은 (1) 스스로 촬영하여 녹화하고 편집할 수 있는 주체성, (2) 다양한 색감 활용, 개성 강조, (3) 편리성, 이동성, 비용절감으로 다큐멘터리, 홈비디오 촬영 등을 가능하게 하면서 시각문화에 대 변동을 일으켰고 사회에 전반에 걸쳐 새로운 문화를 형성시켰다.

문화 전반이 변동하면서, 일명 ‘포스트 VTR 세대’ 혹은 ‘비디오 세대’라고 부를 수 있는 해당 작가들은 어린 시절부터 비디오 기기들을 자신들의 정체성을 구성하는 주요 미디어로 받아들였으며 ‘비디오 문화’를 공유하고 이를 체화했다. 영상 노출 빈도수가 높아 문자 미디어보다 영상 미디어에 익숙한 이들은 자신이 직접 촬영하고 편집하여 볼 수 있다는 가능성을 늘 체험해왔으며, 다양한 텔레비전이나 비디오 프로그램들을 통해 누적된 문화 감수성을 공유한다. 뿐만 아니라, 특히 한국에서는 1990년 중반 문민정부의 출범을 경험하면서 정치 이념보다 문화를 중시하고 권위적인 기성문화보다 끊임없는 변혁을 추구하며 거대서사보다 미시서사에 집중하는 성향을 강화한다. 기획자는 이러한 경험들이 작가들이 성인이 된 후 영상 미디어를 주로 사용하면서 내러티브를 구성해가며 작업을 하는데 많은 영향을 미쳤다고 파악한다.
실제로 전시에 초대하는 최원준 (b.1979), 응우옌 트린 티 (b.1973), 박경근 (b.1978), 벤 리버스 (b.1972) 작가는 영상 미디어 아트에 집중해 작업하면서 영상의 내러티브를 어떻게 구축할 것인가를 고민한다. 파운드 푸티지Found Footage를 활용하여 몽타주Montage를 구성함으로써 무빙 이미지의 미장센Mise-en-scène을 고민하고 개인사적 기억을 사회사와 연동시킨다. 또한 영상이 전시로 선보이게 되는 지점, 즉, 미디어 아트로서의 영상 차원에서는 2차원의 영상을 3차원의 공간에 어떻게 전시하고 관람객의 경험을 어떤 내러티브로 구성할 것인지를 고민한다. 영상의 안과 밖의 미장센과 몽타주를 고민하는 셈이다.

비디오 기기의 영향이 비단 미술에 국한된 것이 아니었으므로, 영상 문법을 심화하는 지점에서 영상 미디어 아트는 다큐멘터리 영화, 영화의 디지털화와 조우한다. 해당 작가들의 영상 미디어 작업은 현실에 대한 관찰한 기록 영상과 도큐멘트를 바탕으로 내러티브를 구성한다는 점에서 자연스럽게 다큐멘터리와 연동된다. 또한, 3차원의 전시 공간에 존재하던 영상들이 2차원의 평면으로 들어가 어떻게 몰입이 가능한 내러티브와 몽타주를 구성할 것이냐를 묻고, 2차원의 평면에 존재하던 영화들이 3차원의 물리적 공간으로 나와 어떻게 무빙 이미지의 미장센을 구성할 것인가를 고민하면서, 영화와 무빙 이미지 작업 간의 경계가 무너진다. 이에 전시는 영화감독 존 토레스 (b.1975)를 초대하여 영상 미디어 설치 작업들이 영화와 만나는 접점을 살펴본다.

마지막으로, 전시는 1980년대생이지만 비디오 제너레이션으로서의 정체성을 지니고 영화와 영상 미디어 아트를 오가며 작업하고 있는 벤자민 & 스테판 라미레즈 페레즈 (b.1988)를 초대하여 비디오 제너레이션의 정체성이 확장가능할 지를 묻는다.

이번 전시는 1970·1980년대 출생한 비디오 제너레이션 작가들의 영상 미디어 설치 작업들을 살펴보면서 영상 안에서 그들이 어떠한 형식으로 영상을 활용하고 각자의 내러티브를 구성해내는 지, 그리고 영상 밖에서 어떻게 2차원과 3차원에서의 관람객들의 체험을 구성해내는 지를 탐구한다. 또한 이를 심화하기 위해 전시 기간 중, 전시의 작업들을 영화관에서 선보이는 스크리닝 데이를 마련한다. 전시와 스크리닝 데이를 통해, 관람객들은 각 작가들이 ‘같고도 다른’ 영상 문법으로 어떻게 관람객들의 신체적‧현상학적 무빙 이미지 경험을 구현해내는 지, 살 필 수 있을 것이다.
글: 문선아

시대정신 시리즈 소개

오늘날의 ‘시대정신’(Zeitgeist)은 무엇일까. 시대정신이란 특정 시대를 풍미한 감정 상태와 사고 경향, 정신자세나 태도를 일컫는다. G.W.F.헤겔은 시대정신을 역사의 과정과 결부시켜 ‘개개의 인간정신을 넘어선 보편적 정신세계가 역사 속에서 자기를 전개시켜나가는 각 과정에서 취하는 형태’로 이야기하기도 했다. 이 정신의 형성이 주변 환경과 물질문화, 인터페이스 등에 의해 영향을 받는 것은 물론이다. 기획자는 시대정신이 현 시대에 어떻게 현상적으로 구현되는가에 관심을 갖는다. 그리고 단 하나의 시대정신이 시대를 관통한다기보다 면면을 바꾸며 여러 ‘시대정신들’이 다발적으로 겹쳐져 세계를 구성한다는 입장을 강조함으로써 헤겔의 ‘시대정신’ 개념을 일부 해체한다. 이를 통해 다면적으로 변해가는 오늘날의 시대를 살펴보고, 미래를 조명하려 한다.

특히, 기획자는 세대별로 다른 태도들이 형성되는 현상을 그들이 향유하는 보편적 미디어의 변화와 평행하게 두고 살펴봄으로써 다름이 형성되는 타당한 근거를 추정하고 사회 기반과 소통구조의 변화에 각 세대가 어떻게 반응하며 살아가고 있는지를 제시하고자 한다. 첫 전시 ‹시대정신: 非-사이키델릭; 블루›는 2016년 5월 23일부터 6월 19일까지 이태원에 위치한 아마도예술공간에서 진행됐다. 이 전시에서는 1980년 중반부터 1990년 초반에 출생한 작가들의 작업을 ‘인터넷 이후의 예술(포스트인터넷 아트)’의 관점에서 소개했다.

문선아
철학과 미술이론을 전공한 문선아(b.1985)는 2012년 한국예술종합학교와 문래동 일대에서 ‹온화한 관계 맺기›를 공동기획했고, 2013년부터 2년 동안 월간 『퍼블릭아트』의 기자로 활동했다. 2015년 국립아시아 문화전당에서 열린 개관전 ‹플라스틱 신화들›에 어시스턴트 큐레이터로 참여한 바 있으며, 시대정신 시리즈를 기획하여 2016년 첫 전시 ‹시대정신: 非-사이키델릭; 블루›를 아마도예술공간에서 선보였다. 2017년 국립아시아문화전당과 아트선재센터에서 진행된 다큐멘터리 시어터 ‹리상국›과 ‹나는 평양에서 온 모니카입니다›의 프로듀서로 일했고, 2018년 암스테르담의 드 아펠 센터에서 열린 ‹Brace for Impact›를 공동기획했다. 2016년 아마도전시기획상과 비평페스티벌 2016상을 받았고, 2017년에는 런던의 테이트 인텐시브프로그램을, 2017년부터 2018년까지는 암스테르담의 드 아펠 큐레이토리얼 프로그램을 거쳤다.

  • Zeitgeist: Video Generation
    THERE IS A HAPPY LAND FURTHER AWAAY​, Film still, 1 channel video installation, 20’, 2015, Courtesy of Ben Rivers and LUX, London
    행복한 땅, 스틸 이미지, 단채널 영상, 20’, 2015, 이미지 제공: 작가 & 럭스, 런던
  • Zeitgeist: Video Generation
    THERE IS A HAPPY LAND FURTHER AWAAY​, Film still, 1 channel video installation, 20’, 2015, Courtesy of Ben Rivers and LUX, London
    행복한 땅, 스틸 이미지, 단채널 영상, 20’, 2015, 이미지 제공: 작가 & 럭스, 런던
  • Zeitgeist: Video Generation
    CONFLUENCE​, ​Film still, 1 channel video installation,​ 21’, 2017, ​Courtesy of the artist
    <컨플루언스>, 스틸 이미지, 단채널 영상​,​ 21’, 2017, 이미지 제공: 작가
  • Zeitgeist: Video Generation
    CONFLUENCE​, ​Film still, 1 channel video installation,​ 21’, 2017, ​Courtesy of the artist
    <컨플루언스>, 스틸 이미지, 단채널 영상​,​ 21’, 2017, 이미지 제공: 작가
  • Zeitgeist: Video Generation
    Lukas the Strange​, Film still, 1 channel video installation, 85’, 2013, Courtesy of the artist
    <이상한 루카스>, 스틸 이미지, 단채널 영상, 85’, 2013, 이미지 제공: 작가
  • Zeitgeist: Video Generation
    Lukas the Strange​, Film still, 1 channel video installation, 85’, 2013, Courtesy of the artist
    <이상한 루카스>, 스틸 이미지, 단채널 영상, 85’, 2013, 이미지 제공: 작가
  • Zeitgeist: Video Generation
    <청계천 메들리>, 단채널 영상 설치, 가변크기, 2010, 이미지 제공: 작가
    Cheonggyecheon Medley​, 1 channel video installation, Variable dimensions, 2010, Courtesy of the artist
  • Zeitgeist: Video Generation
    Cheonggyecheon Medley​, 1 channel video installation, Variable dimensions, 2010, Courtesy of the artist
    <청계천 메들리>, 단채널 영상 설치, 가변크기, 2010, 이미지 제공: 작가
  • Zeitgeist: Video Generation
    Letters from Panduranga, ​Film still, 1 channel video installation, 35’, 2015, Courtesy of the artist
    <판두랑가에서 온 편지>, 스틸 이미지, 단채널 영상, 35’, 2015, 이미지 제공: 작가
  • Zeitgeist: Video Generation
    Letters from Panduranga, ​Film still, 1 channel video installation, 35’, 2015, Courtesy of the artist
    <판두랑가에서 온 편지>, 스틸 이미지, 단채널 영상, 35’, 2015, 이미지 제공: 작가
  • Zeitgeist: Video Generation
    Mansudae Master Class​, Film still, 3 channel video installation, 40’ 32”, 2017, Courtesy of the artist
    <만수대 마스터 클래스>, 스틸 이미지, 3 채널 영상 설치, 40’ 32”, 2017, 이미지 제공: 작가
  • Zeitgeist: Video Generation
    Mansudae Master Class​, Film still, 3 channel video installation, 40’ 32”, 2017, Courtesy of the artist
    <만수대 마스터 클래스>, 스틸 이미지, 3 채널 영상 설치, 40’ 32”, 2017, 이미지 제공: 작가
  • Zeitgeist: Video Generation
  • Zeitgeist: Video Generation
  • Zeitgeist: Video Generation
  • Zeitgeist: Video Generation
  • Zeitgeist: Video Generation
  • Zeitgeist: Video Generation
  • Zeitgeist: Video Generation
  • Zeitgeist: Video Generation
  • Zeitgeist: Video Generation
  • Zeitgeist: Video Generation
  • Zeitgeist: Video Generation
  1. Jaehun Park Solo Exhibition: Real-time Limbo
    박재훈 개인전: 실시간 연옥
    Jaehun Park
    박재훈
  2. Hyung-Geun Park Solo Exhibition: Bleak Island
    박형근 개인전: 차가운 꿈
    Hyung-Geun Park
    박형근
  3. ha cha youn Solo Exhibition: Return Home
    하차연 개인전: 집으로
    ha cha youn
    하차연
  4. Joy of Singing
    노래하는 사람
  5. Jisu Han: Saenghwang Bang-at-gan
    한지수: 생황 방앗간
    Jisu Han
    한지수
  6. Bokyung Jun Solo Exhibition: Confirm Humanity
    전보경 개인전: 로봇이 아닙니다
    Bokyung Jun
    전보경
  7. Refugia: Sound Projects by 11 Women Artists
    레퓨지아: 여성 아티스트 11인의 사운드 프로젝트
  8. Youngmee Roh Solo Exhibition: DOT on the roof
    노영미 개인전: 지붕 위의 도로시
    Youngmee Roh
    노영미
  9. Covered Culture
    커버드 컬처
  10. Youngjoo Cho: Cotton era
    조영주 개인전: 코튼 시대
    Youngjoo Cho
    조영주
  11. Kazunari Hattori Posters
    카즈나리 핫토리 포스터
    Kazunari Hattori
    카즈나리 핫토리
  12. RYU Biho Solo Exhibition: Incomplete
    유비호 개인전: 미제Incomplete
    RYU Biho
    유비호
  13. Down the Melting Pot
    멜팅팟 속으로
  14. Lyrics of Cheap Androids 2 (Robot Nocturne)
    권병준 라이브 공연, 싸구려 인조인간의 노랫말 2 (로보트 야상곡)
    Byungjun Kwon
    권병준
  15. Eunji Cho Solo Exhibition: Dancing Between Two Earths
    조은지 개인전: 두 지구 사이에서 춤추기
    Eunji Cho
    조은지
  16. Woo Jin Kim Solo Exhibition: You will have to follow the directions you hear
    김우진 개인전: 다음을 듣고 따라 하시오
    Woo Jin Kim
    김우진
  17. Virtual memory
    기억장치-Virtual memory
  18. Echo Chamber: Sound Effects Seoul 2019
    에코 챔버: 사운드 이펙트 서울 2019
  19. Korea-Japan Interchange Exhibition <50/50>
    한일 교류전 <50/50>
  20. Yang Ah Ham_Undefined Panorama 2.0
    함양아_정의되지 않은 파노라마 2.0
    Yang Ah Ham
    함양아
  21. We are bound to meet: Chapter 1. Many wounded walk out of the monitor, they turn a blind eye and brush past me.
    우리는 만날 수밖에 없다: 제1장. 상처 입은 많은 이들이 모니터 밖으로 걸어 나와, 나를 외면한 채 지나쳐 간다.
  22. Ye Eun Min Solo Exhibition: Unpredictable invisibility
    민예은 개인전: 예측할 수 없는 투명함
    Ye Eun Min
    민예은
  23. *Candy Factory Projects in Seoul
    *캔디 팩토리 프로젝트 인 서울
    *Candy Factory Projects
    *캔디 팩토리 프로젝트
  24. LESS Solo Exhibition: RAWTEENSTAR
    레스 개인전: 로우틴스타
    LESS
    레스
  25. The 20th Anniversary Archive Project of Alternative Space LOOP
    예술, 시대의 각인: 대안공간 루프 20주년 아카이브 프로젝트
  26. Byungjun Kwon Solo Exhibition: Club Golden Flower
    권병준 개인전: 클럽 골든 플라워
    Byungjun Kwon
    권병준
  27. The 5th Sound Effects Seoul: Women Hack SFX Seoul 2018
    제5회 사운드이펙트서울: 우먼 핵 SFX 서울 2018
  28. Eunsae Lee Solo Exhibition: Night Freaks
    이은새 개인전: 밤의 괴물들
    Eunsae Lee
    이은새
  29. Zeitgeist: Video Generation
    시대정신: 비디오 제너레이션
  30. Young Joo Lee Solo Exhibition: Shangri-La
    이영주 개인전: 샹그릴라
    Young Joo Lee
    이영주
  31. Move on Asia 2018
    무브 온 아시아 2018
  32. Mu Kee Kim Solo Exhibition: Save My Friend!
    김무기 개인전: 내 친구를 구해줘!
    Mu Kee Kim
    김무기
  33. The 70th Anniversary of the Jeju April 3rd Uprising and Massacre Network Project Sleepless Namdo: 1948, 27719, 1457, 14028, 2018
    제주 4•3 70 주년 기념 네트워크 프로젝트 잠들지 않는 남도: 1948, 27719, 1457, 14028, 2018
  34. Hyun Sun Jeon Solo Exhibition: Parallel Paths
    전현선 개인전: 나란히 걷는 낮과 밤
    Hyun Sun Jeon
    전현선
  35. Connectivity-Jeju: Juhyun Kang, Sangnam Kim, Juae Park, Geumyun Byun, Jiyu Lee
    커넥티비티-제주: 강주현, 김상남, 박주애, 변금윤, 이지유
  36. Young Mean Kang Solo Exhibition: Exiled Love
    강영민 개인전: 금지된 사랑
    Young Mean Kang
    강영민
  37. Yoo La Shin Solo Exhibition: White Velvet
    신유라 개인전: 화이트 벨벳
    Yoo La Shin
    신유라
  38. Seong Hye Hong Solo Exhibition: Misrecognition
    홍성혜 개인전: 오인 誤認 잘못 보거나 잘못 생각함
    Seong Hye Hong
    홍성혜
  39. Il Young Kim Solo Exhibition: Nudity
    김일용 개인전: 벌거벗음
    Il Yong Kim
    김일용
  40. Min Hwa Choi Solo Exhibition
    최민화 개인전: 모든 회상은 불륜이다. 망각은 학살 만큼 본질적 이므로.
    Min Hwa Choi
    최민화
  41. Move on Asia 2017: Mobilized Representation
    무브 온 아시아 2017: 동원된 표상
  42. Artistic Survival Tactics: Tomohiko Okabe: KOTO-LAB, The Weather Bureau, Lee Wonho, Jeon Minhyuk, Shin Jehyun, Yang Yoonim, Yi Boram, Yoo Youngbong: Seoul-Kedam and ZERO SPACE
    예술적 생존법 연구: 공공공간, 신제현, 양윤임, 유영봉: 서울괴담, 이보람, 이원호, 전민혁, 웨더 뷰로, 토모히코 오카베: 코토랩
  43. Moment Untimely Encounter 2016: Seungwook Koh, Minja Gu, Jaebum Kim, Kai Lam, Loo Zihan, Bani Haykal, Ryudai Takano, Satoko Nema
    시의 부적절한 만남 2016: 고승욱, 구민자, 김재범, 카이람, 루즈한, 바니 하이칼, 류다이 타카노, 사토코 네마
  44. Soyoon Lee Solo Exhibition: Flower-Fire Fire-Flower
    이소윤 개인전: 화화 花火 火花
    Soyoon Lee
    이소윤
  45. Yona Lee Solo Exhibition: In Transit
    이요나 개인전: 인 트랜짓
    Yo Na Lee
    이요나
  46. You Jin Solo Exhibition: The View of Heterotopos
    요진 개인전: 이, 시공간 異, 時空間
    You Jin
    요진
  47. Sun Mu Solo Exhibition: If That Were What Happiness Is
    선무 개인전: 그것이 행복이라면
    Sun Mu
    선무
  48. Kyung Hwa Shon Solo Exhibition: The Surface of the City and the Depth of the Psyche
    손경화 개인전: 도시의 표면과 프시케의 깊이
    Kyung Hwa Shon
    손경화
  49. Colourshift: Ross Manning+Kit Webster
    컬러쉬프트: 로스 매닝+킷 웹스터
    Ross Manning, Kit Webster
    로스 매닝, 킷 웹스터
  50. Atsunobu Katagiri Solo Exhibition: Sacrifice in FUKUSHIMA, The Ikebana of Regeneration, Offered to the Future
    카타기리 아츠노부 개인전: 희생, 미래에 바치는 재생의 이케바나
    Atsunobu Katagiri
    카타기리 아츠노부
  51. May Fly: Gaetoe, Doyoung Kim, Hyoeun Seo, King Hong, JungJoo, Unmaru
    하루살이: 개토, 김도영, 서효은, 킹홍, 정주, 언마루
  52. Gi Gi Sue Solo Exhibition: Flower Field Fake Flower Origami
    지지수 개인전: 꽃밭에서 가짜 종이꽃 접기
    Gi Gi Sue
    지지수
  53. Joong Keun Lee Solo Exhibition: From Moment To Eternity
    이중근 개인전: 순간에서 영원으로
    Joong Keun Lee
    이중근
  54. Chan Sook Choi Solo Exhibition: THE PROMISED LAND
    최찬숙 개인전: 정신적 이주에 관한 보고서 파트 1, 이동기술 편
    Chan Sook Choi
    최찬숙
  55. You, 宙主, 魔氏
    You, 宙主, 魔氏
    U JUJU, MA C
    유쥬쥬, 마C
  56. Jihee Park Solo Exhibition: When Does a Rectangle Become a Parallelogram?
    박지희 개인전: 직사각형은 언제 평행사변형이 될까?
    Jihee Park
    박지희
  57. 癲 미칠,전_미쳐버리고 싶은, 미쳐지지 않는
    癲 미칠,전_미쳐버리고 싶은, 미쳐지지 않는
  58. New German Video Art
    독일 동시대 영상의 새로운 흐름
  59. Digital Triangle: Media Art Today in KoreaㆍChinaㆍJapan
    디지털 트라이앵글: 한중일 미디어 아트의 오늘
  60. Yunchul Kim Solo Exhibition: WHITEOUT
    김윤철 개인전: 백시 白視
    Yunchul Kim
    김윤철
  61. Sangjin Kim Solo Exhibition: Phantom Sign
    김상진 개인전: 팬텀 기호
    Sangjin Kim
    김상진
  62. Chae Won Kim Solo Exhibition: Virtual Windows
    김채원 개인전: 가상 윈도우
    Chae Won Kim
    김채원
  63. Languages and Aesthetics of Spanish Video Art Ten Years Of Critical Practices
    스페인 비디오 아트의 언어와 미학 : 10년간의 주요 실천들
  64. Bang & Lee Solo Exhibition: Friendship Is Universal
    방&리 개인전: 우정은 보편적인 것
    Bang & Lee
    방&리 (방자영, 이윤준)
  65. Move on Asia 2014: Censorship
    무브 온 아시아 2014: 검열
  66. Transfer Korea-NRW, Combination: Erika Hock, Manuel Graf, Yeondoo Jung, Luka Fineisen, Yee Soo Kyung, Kyung Ah Ham, Kira Kim
    트란스페어 한국-엔에르베, 합체: 에리카 호크, 마누엘 그라프, 정연두, 루카 핀아이젠, 이수경, 함경아, 김기라
  67. xLoop : Mutation, Grotesque And / Or Creative: Seung yun Shin, Ji Hyun Yoon, Ye Seung Lee, Jun Lee
    x루프: 돌연변이, 그로테스크 그리고 / 또는 창조적인: 신승연, 윤지현, 이예승, 이준
  68. Chang-Hong Ahn Solo Exhibition: Micro:scope
    안창홍 개인전: [발:견/發:見]
    Chang-Hong Ahn
    안창홍
  69. Yoon Sung Chang Solo Exhibition: Moving Landscape 2
    장윤성 개인전: 무빙 랜드스케이프 2
    Yoon Sung Chang
    장윤성
  70. The Stranger: Maija Blafield, Karolina Bregula, Jamila Drott, Linda Quinlan, Lim Shengen
    이방인: 마이야 블라필드, 카롤리나 브레굴라, 야미라 드롯, 린다 퀸란, 림 쉥근
  71. Joo A Chung Solo Exhibition: Honest Man
    정주아 개인전: 진실된 남자
    Joo A Chung
    정주아
  72. Wonwoo Lee Solo Exhibition: Well Done, Good Luck
    이원우 개인전: 웰 던, 굿 럭
    Wonwoo Lee
    이원우
  73. Jungki Beak Solo Exhibition: is of
    백정기 개인전: 이즈 오프
    Jungki Beak
    백정기
  74. Chang Won Lee Solo Exhibition: Other Selves
    이창원 개인전: 아더 셀브즈
    Chang Won Lee
    이창원
  75. Move on Asia 2012: Oriental Metaphor
    무브 온 아시아 2012: 동양적 은유
  76. Henkel Inno Art Project_BOND THE MOMENT: Seulki&min, Sungmin Hong, Dongchun Yoon
    헨켈 이노아트 프로젝트_순간의 접착: 슬기와 민, 홍성민, 윤동천
  77. Jin Han Lee Solo Exhibition: Postmodernism of the Beholder - Landscape of the Concept
    이진한 개인전: 관찰자의 포스트 모더니즘, 개념의 풍경화
    Jin Han Lee
    이진한
  78. Dae Jin Choi Solo Exhibition: Human Work
    최대진 개인전: 인간의 일
    Dae Jin Choi
    최대진
  79. Around the World in 80 Hours
    80시간의 세계일주
  80. Humanism After Humanism: Geric Cruz, Hyungji Park, Jinhui Kim, Jongwan Jang, Meiro Koizumi, Owl City, Yuki Ohro
    휴머니즘 이후 휴머니즘: 게릭 크루즈, 박형지, 김진희, 장종완, 메이로 고이즈미, 아울 시티, 유키 오흐로
  81. Kyung Woo Han Solo Exhibition: Red Cabinet
    한경우 개인전: 레드 캐비닛
    Kyung Woo Han
    한경우
  82. Ji Eun Kim Solo Exhibition: Hermit Crab-ism
    김지은 개인전: 소라게 살이
    Ji Eun Kim
    김지은
  83. Move on Asia 2011
    무브 온 아시아 2011
  84. Henkel Inno ART Project 2011: Dongi Lee, Seung Ho Yoo, Kyoung Tack Hong
    헨켈 이노아트 프로젝트: 이동기, 유승호, 홍경택
    Dongi Lee, Seung Ho Yoo, Kyoung Tack Hong
  85. Liverpool Biennial 2010: Media Landscape, Zone east
    2010 리버풀 비엔날레 순회전: 미디어 랜드스케이프, 존 이스트
  86. Public Discourse Sphere, Aftereffects of Neo-liberalism
    여론의 공론장_신자유주의 그 이후
  87. Gee Song Solo Exhibition: Beyond Landscape
    송지윤 개인전: 풍경 넘어
    Gee Song
    송지윤
  88. Extended Senses: Duegyoung Lee , Dong Hoon Cha, Kyung Woo Han, Ando Takahiro, Yamaguchi Takahiro, Satosi Yasiro
    감각의 확장: 이득영, 차동훈, 한경우, 안도 타카히로, 야마구치 타카히로, 사토시 야시로
  89. Yasuto Masumoto Solo Exhibition: Private Chorus
    마스모토 야스토 개인전: 프라이버시 코러스
    Yasuto Masumoto
    마스모토 야스토
  90. The 4th Exhibition of Painting: Hysterics
    4회 회화모음전: 히스테리
  91. Move On Asia 2010
    무브 온 아시아 2010
  92. Kang Hyun Ahn Solo Exhibition: Throwing a Dice
    안강현 개인전: 주사위 던지기
    Kang Hyun Ahn
    안강현
  93. Young Eun Kim Solo Exhibition: Lesson For A Naming Office
    김영은 개인전: 작명소 레슨 제 1장
    Young Eun Kim
    김영은
  94. Video International Vital Festival
    비바 페스티벌
  95. Young Ho Lee Solo Exhibition: Black Maria and the White City
    이영호 개인전: 블랙 마리아와 화이트 시티
    Young Ho Lee
    이영호
  96. Known Unknowns
    영국현대미술전-알려진 혹은 알려지지 않은
  97. Re: Membering - Next of Japan
    리:멤버링-일본현대미술전
  98. Eun Woo Lee Solo Exhibition: Event Horizon
    이은우 개인전: 사건의 지평선
    Eun Woo Lee
  99. Turkey Contemporary Art-A different similarity: End Game
    터키현대미술-다른 유사성: 엔드 게임
  100. Drama Station 2.0: Hyewon Kwon, Tae-Un Kim, Hyun Suk Seo, Jinhee Ryu, Hyelim Cha
    드라마 스테이션 2.0: 권혜원, 김태은, 서현석, 유진희, 차혜림
  101. Sen Chung Solo Exhibition: First Glance
    샌정 개인전: 첫 인상
    Sen Chung
    샌정
  102. The Next of Russian Art: Bluesoup, Irina Korina, Sergei Shekhovtsov, Ivan Plusch , Vlad Kulkov, Semion Faibisovich
    러시아 현대미술전: 블루수프, 블바드 쿨코브, 이리나 코리나, 세르게이 쉐코브소브, 세묭 파에비소비치, 이반 플로치반
  103. Justin Ponmany Solo Exhibition: Justin Ponmany Show
    저스틴 폰마니 개인전: 저스틴 폰마니 쇼
    Justin Ponmany
    저스틴 폰마니
  104. POINT
    포인트
  105. Here Once Again
    예술과 영화가 소통하는 접점
  106. Kira Kim Solo exhibition: The Republic of Propaganda
    김기라 개인전: 선전공화국
    Kira Kim
    김기라
  107. Heung Sup Jung Solo Exhibition: Loading…
    정흥섭 개인전: 로딩
    Heung Sup Jung
    정흥섭
  108. The 3rd Painting Collection_ Privacy: Shin Young Kim, Songsik Min, So Young Park, Doojin Ahn, So Jung Lee, Ho In Lee, Young Seok Cha
    3회 회화모음전_ 프라이버시: 김신영, 민성식, 박소영, 안두진, 이소정, 이호인, 차영석
  109. Sung Won Won Solo Exhibition: Tomorrow
    원성원 개인전: 투모로우
    Sung Won Won
    원성원
  110. Art and Capital-Spiritual Odyssey: Raqs media, Antenna, Hiroshi Fuji, Xiao Yu, Rirkrit Tiravanija, Flying City, Dongki Lee, Joong Guen Lee
    예술과 자본: 락스 미디어, 안테나, 히로시 후지, 샤오 유, 리크릿 트라반자, 플라잉시티, 이동기, 이중근
  111. Korea Episode_ The Phantom menace: Sejin Kim, Biho Ryu, Jia Chang, Hye Jung Jo, Ke Ryoon Han
    코리아 에피소드_ 보이지 않는 위험: 김세진, 유비호, 장지아, 조혜정, 한계륜
  112. Move On Asia 2007
    무브 온 아시아 2007
  113. Hoon Cho Solo Exhibition: Come to My Penthouse
    조훈 개인전: 팬트하우스로 놀러와
    Hoon Cho
    조훈
  114. Speaking of unspeakable
    기억의 기술, 말할 수 없는 것을 말하기
  115. Hyena Kim Solo Exhibition: How ugly they are!
    김혜나 개인전: 그들이 얼마나 못생겼는지!
    Hyena Kim
    김혜나
  116. Dong Wook Suh Solo Exhibition: Myself when I am real
    서동욱 개인전: 내 자신이 진실일 때
    Dong Wook Suh
    서동욱
  117. Bitmap_ International Digital Photo Project: Seoung Won Won, Hyeong Geun Park, AES+F, Wang Qingsong
    비트맵_ 국제 디지털 사진 프로젝트: 원성원, 박형근, AES+F, 왕칭송
  118. Taeheon Kim Solo Exhibition: The Square
    김태헌 개인전: 사각형
    Taeheon Kim
    김태헌
  119. Jay & Jina Exhibition: Between the Bars
    바 사이에: 박지나, 이재하
    Ji Na Park, Jae Ha Lee
    박지나,이재하
  120. Jia Chang Solo Exhibition: Omerta
    장지아 개인전: OMERTA-침묵의 계율
    Jia Chang
    장지아
  121. Oriental metaphor
    오리엔탈 메타포
  122. Hyelim Cha Solo Exhibition: HYPER-HYBRIDIZATION
    차혜림 개인전: 하이퍼 하이브리디제션
    Hyelim Cha
    차혜림
  123. Hanna Kim Solo Exhibition: A decent day for Hanna
    김한나 개인전: 한나의 괜찮은 하루
    Hanna Kim
    김한나
  124. Sunah Choi Solo Exhibition: Long and Short
    최선아 개인전: 긴 것 짧은 것
    Sunah Choi
    최선아
  125. Jonghwan Kim Solo Exhibition: Transforming Episode
    김종환 개인전: 변신 에피소드
    Jonghwan Kim
    김종환
  126. Bikini In Winter: Ahmad Fuad B. Osman, Angki Purbandono, Chananun Chotrungroj, Che Jin Suk, Leslie de Chawez, Olivia Maria Glebbeek
    겨울 비키니: 앙키 프르반도노, 샤나넌 쇼릉럿, 올리비아 마리아 글렙, 레슬리 데 차베스, 아하메드 푸앗 오스만, 채진숙
  127. Byeong Hun Min Solo Exhibition: Polaroid Poster
    민병훈 개인전: 폴라로이드 포스터
    Byeong Hun Min
    민병훈
  128. Sang Gyun Kim Solo Exhibition: Artificial Paradise
    김상균 개인전: 인공낙원
    Sang Gyun Kim
    김상균
  129. Move on Asia 2006: Clash and Network
    무브 온 아시아 2006: 충돌과 네트워크
  130. Yong Baek Lee Solo Exhibition: Angel-Soldier
    이용백 개인전: 천사天使-전사戰士
    Yong Baek Lee
    이용백
  131. The Power of Hangul – Hangul Dada 2005
    한글의 힘 - 한글다다 2005
  132. Since 1999: Seung Wook Koh, Osang Gwon, Gimhongsok, Yi Soon-Joo, Suejin Chung, Yeondoo Jung, Flying City, Kyungah Ham
    1999년 이후: 고승욱, 권오상, 김홍석, 이순주, 정수진, 정연두, 플라잉시티, 함경아
  133. Bo Hyeong Kim Solo Exhibition: Where Truth Lies
    김보형 개인전: 진실 거짓은 어디에
    Bo Hyeong Kim
    김보형
  134. Inside Out: Shine Kong, Hyena Kim, Dohyeon Lee, Boram Lee
    속을 뒤집다: 공시네, 김혜나, 이도현, 이보람
  135. Nano in Young Artist: Jae Hong Kwon, Seung Ho Yoo, Min Young Cha, Xooang Choi, Youn Joo Ham, Jin Ham, Hak Soon Hong
    10억 분의 1의 젊은 작가: 권재홍, 유승호, 차민영, 최수앙, 함연주, 함진, 홍학순
  136. 40 Korea-Japan Interchange Exhibition: Sora Kim, Gimhongsok, Choi Jung Hwa, Seoyoung Jung, Sungmin Hong, Jong Myeong Lee, Mikyung Lee, Ozawa Tsuyoshi, Arima Sumitoshi, Parco Kinosita, Dosa Masamichi, Oiwa Oskar Sachio, Aida Makoto, Matsugage Hirouki
    40 한일 교류전: 김소라, 김홍석, 최정화, 정서영, 홍성민, 이종명, 이미경, 오자와 츠요시, 아리마 스미토시, 파르코 키노시타, 도사 마사미치, 오이와 오스칼 사치오, 아이다 마코토, 마츠가게 히로우키
  137. Jina Noh Solo Exhibition: Je suis l’hommelette!!
    노진아 개인전: 나는 오믈렛입니다!!
    Jina Noh
    노진아
  138. Suyoung Kim Solo Exhibition: Flat Construction
    김수영 개인전: 평면건축
    Suyoung Kim
    김수영
  139. Yeon Hee Jung Solo Exhibition: Hole
    정연희 개인전: 구멍
    Yeon Hee Jung
    정연희
  140. Jaye Rhee Solo Exhibition: Transcape
    이재이 개인전: 경관
    Jaye Rhee
    이재이
  141. Hyun Woo Lee Solo Exhibition: 1996-2004
    이현우 개인전: 1996-2004
    Hyun Woo Lee
    이현우
  142. Reconstruction: Mi Jin Kim, Young Ju Lyu
    재건: 김미진, 류영주
    Mi Jin Kim, Yeong Ju Lyu
    김미진,류영주
  143. Jihoon Park Solo Exhibition: The FLASHER
    박지훈 개인전: 노출증
    Jihoon Park
    박지훈
  144. Sung Min Hong Solo Exhibition: I-ya-gi異夜記
    홍성민 개인전: 이야기異夜記
    Sung Min Hong
    홍성민
  145. Sang Bin Kang Solo Exhibition: Where Saints Live
    강상빈 개인전: 성도들이 살고 있는 곳
    Sang Bin Kang
    강상빈
  146. Bernd Halbherr Solo Exhibition: Space Lab
    베른트 할프헤르 개인전: 스페이스 랩
    Bernd Halbherr
    베른트 할프헤르
  147. Yong Kyong Kim Solo Exhibition: Make CAMOUFLAGE
    김용경 개인전: 카무플라주 만들기
    Yong Kyong Kim
    김용경
  148. Yeondoo Jung Solo Exhibition: Be Witched
    정연두 개인전: 내사랑 지니
    Yeondoo Jung
    정연두
  149. Byungwang Cho Solo Exhibition: Two dimensional Space Drawing II
    조병왕 개인전: 2차원적 공간 드로잉 II
    Byungwang Cho
    조병왕
  150. Klega Solo Exhibition: Drawing from Sound
    클레가 개인전: 소리를 들려주는 드로잉
    Klega
    클레가
  151. Ki Heoun Jeoung Solo Exhibition: E-motion house
    정기현 개인전: 감정 집
    Ki Heoun Jeoung
    정기현
  152. Jin Gi Choi Solo Exhibition: Revolt of Plastic
    최진기 개인전: 플라스틱의 반란
    Jin Gi Choi
    최진기
  153. Jae Hong Kwon, Jae Min Kim: City and Human
    도시와 인간: 권재홍, 김재민
    Jae Hong Kwon, Jae Min Kim
    권재홍, 김재민
  154. Reality Bites 02: Si Yeon Kim, Jun Bum Park, Jungho Oak, Hae Ri Jang, Bek Hyunjin
    리얼리티 바이트 02: 김시연, 박준범, 옥정호, 장해리, 백현진
  155. Reality Bites 01: Sanggil Kim, Jaeoon Rho, Byul.org, Dong Hwa Won, Young Mi Chun
    리얼리티 바이트 01: 김상길, 노재운, 모임 별, 원동화, 천영미
  156. Young In Hong Solo Exhibition: The Pillars
    홍영인 개인전: 기둥들
    Young In Hong
    홍영인
  157. Kira Kim Solo Exhibition: 0.000km
    김기라 개인전: 0.000km
    Kira Kim
    김기라
  158. Si yeon Kim Solo Exhibition: Greeting
    김시연 개인전: 인사
    Si Yeon Kim
    김시연
  159. Two Persons’ Exhibition of A Jin Yoon, Woo Suk Jang
    윤아진, 장우석 2인전: 기호, 기체
    A Jin Yoon, Woo Suk Jang
    윤아진, 장우석
  160. Richard Giblett Solo Exhibition: Ghost Town
    리차드 지블렛 개인전: 유령 타운
    Richard Giblett
    리처드 게블렛
  161. Hyun Soo Kyung Solo Exhibition
    경현수 개인전: 공간 속에서 자라는 기억
    Hyoun Soo Kyung
    경현수
  162. Baruch Gottlieb Solo Exhibition: Step on skin for a bawdy walking rhythm
    바루흐 고틀립 개인전: 외설적인 걷기 리듬을 위한 피부의 단계
    Baruch Gottlieb
    바루흐 고틀립
  163. In my case_Different Navigations: Jesse Birch, Kim Mun Ro, Chad Smith
    나의 경우_다른 항법들: 제시 버치, 김문로, 차드 스미스
    Jesse Birch, Kim Mun Ro, Chad Smith
    제시 버치, 김 먼로, 차드 스미스
  164. Ku Kan Son, Hwan-Kwon Yi: The Plastic
    플라스틱: 손국환, 이환권
    Ku Kan Son, Hwan Kwon Yi
    손국환, 이환권
  165. Edward Summerton Solo Exhibition: Bad Camber
    에드워드 서머튼 개인전: 배드 켐버
    Edward Summerton
    에드워드 서머튼
  166. Two Persons’ Exhibition of Mina Park, Nakhee Sung
    2인전: 박미나, 성낙희
    Mina Park, Nakhee Sung
    박미나, 성낙희
  167. Jung Seung Won Lee Solo Exhibition: ing
    이정승원 개인전: ing
    Jung Seung Won Lee
    이정승원
  168. One Second: Yongbaek Lee, Ji Sook Yu, Jung Won Choi, Hye Min Son, Eun Kyung Kim
    1초: 이용백, 유지숙, 최정원, 손혜민, 김은경
  169. Retro Bistro: Seong Yul Yim, Sung Chul Kim, Jung Ho Choi, Young Ki Kim, Dong Kwon Oh, Hyo Jin Kim, Yeon Su Baek, So Yeon Jo
    레트로 비스트로: 임승률, 김성철, 최정호, 김영기, 오동권, 김효진, 백연수, 조소연
  170. In Hwan Oh Solo Exhibition: Identity, Time, Awareness of Space
    오인환 개인전: 정체성, 시간, 공간 인식의 높은 벽
    In Hwan Oh
    오인환
  171. Yeondoo Jung Solo Exhibition: Boramea Dance Hall
    정연두 개인전: 보라매 댄스홀
    Yeondoo Jung
    정연두
  172. So Yeon Chung Solo Exhibition: The Past / The Present
    정소연 개인전: 과거/ 현재
    So Yeon Chung
    정소연
  173. Pink Bacteria: Soo Ji Kim, Joong Keun Lee, Sun Young Ahn, Yu Yeon Jo, Tae Hoon Kim, Ji Hyun Shim, Myung Sub Choi
    핑크빛 박테리아: 김수지, 이중근, 안선영, 조유연, 김태훈, 심지현, 최명섭
  174. Young Ho Ha Solo Exhibition: Bang Memory
    하영호 개인전: 뱅 메모리
    Young Ho Ha
    하영호
  175. Magical Visual: Boc Su Jung, Biho Ryu, Gwang Hyun Jo, On Sung Choi, Suran Choi
    마법의 시각: 정복수, 유비호, 조광현, 최온성, 최수란
  176. Saeng Gon Han Solo Exhibition
    한생곤 개인전
    Saeng Gon Han
    한생곤
  177. idee doll
    아이디 달
  178. Jin Kyung Lee Solo Exhibition: Youngyangtang 31-5628 for sale
    이진경 개인전: 영양탕 31-5628 팝니다
    Jin Kyung Lee
    이진경
  179. Open-call artists for 300 Season's Greeting Cards
    300개의 연하장
  180. Crime Photo Show: Hong Goo Kang, Yeong Gil Kim, Chang Jun Lee, Sang Kil Kim
    범죄사진전: 강홍구, 김영길, 이창준, 김상길
  181. Sang Baek Ha Trend Show: &7人
    하상백 개인전: &7人전
    Sang Baek Ha
    하상백
  182. Sang Baek Ha Trend Show: &7人
    하상백 개인전: &7人전
    Sang Baek Ha
    하상백
  183. Seok Mee Noh Solo Exhibition: Welcome to Happy House
    노석미 개인전: ‘즐거운 가게’로 오세요
    Seok Mee Noh
    노석미
  184. Ji Hyun Ko Solo Exhibition: Housekeeper
    고지현 개인전: 주부主婦
    Ji Hyun Ko
    고지현
  185. Lovely Two in One: Suran Choi, Young Tae Ko
    러블리 투 인 원: 최수란, 고영태
    Suran Choi, Young Tae Ko
    최수란, 고영태
  186. 2gaLee-In Memory
    이갈이-인 메모리
  187. Library of Babel: Antiphlamine, Mi Kim
    바벨의 도서관: 안티푸라민, 김미
    Antiphlamine, Mi Kim
    안티푸라민, 김미
  188. GRIM CLUB: Jae Moon No, Harry Jang, Young Mean Kang
    그림 클럽: 노재문, 장해리, 강영민
  189. Minouk Lim, Frederic Michon: SCREEN DRUGS
    스크린 마약: 임민욱, 프레데릭 미숑
    Minouk Lim, Frederic Michon
    임민욱, 프레데릭 미숑
  190. Kyungah Ham Solo Exhibition: Room with a view
    방안에 보이는 전경: 함경아 개인전
    Kyungah Ham
    함경아
  191. Jung Kyu Lim Solo Exhibition: Drawing for fun car
    재밌는 자동차 드로잉전: 임정규 개인전
    Jung Kyu Lim
    임정규
  192. Two Persons’ Exhibition of Jeong Hwa Choi, Seo Young Chung: Reuse version at Hongdae
    홍대앞 재탕 버전으로 보는 최정화–정서영 2인전
    Jeong Hwa Choi, Seo Young Chung
    최정화, 정서영
  193. Suejin Chung Solo Exhibition
    정수진 개인전
    Suejin Chung
    정수진